BWV 243 – “Magnificat”
1. Chor Magnificat anima mea Dominum. |
1. Chorus My soul magnifies the Lord. |
2. Arie S II Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. |
2. Aria S II And my spirit rejoices in God my Savior. |
3. Arie S I Quia respexit humilitatem ancillae suae. Ecce enim ex hoc beatam me dicent |
3. Aria S I For He has regarded the lowliness of His handmaiden. Behold, from henceforth, I will be called blessed |
4. Chor omnes generationes. |
4. Chorus by all generations. |
5. Arie B Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius. |
5. Aria B For the Mighty One has done great things for me, and holy is His name. |
6. Arie (Duett) A T Et misericordia a progenie in progenies, timentibus eum. |
6. Aria (Duet) A T His mercy is for those who fear Him from generation to generation. |
7. Chor Fecit potentiam in bracchio suo, dispersit superbos mente cordis sui. |
7. Chor He has shown strength with His arm, He has scattered the proud in the thoughts of their hearts. |
8. Arie T Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles. |
8. Aria T He has brought down the powerful from their thrones and lifted up the lowly. |
9. Arie A Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. |
9. Aria A He has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty. |
10. Terzett SI, SII, A Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordie suae. |
10. Trio SI, SII, A He has helped His servant Israel in remembrance of His mercy. |
11. Chor Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula. |
11. Chorus According to the promise He made to our ancestors, to Abraham and to His descendants forever.. |
12. Chor Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et in saecula saeculorum, Amen. |
12. Chorus Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and for ever and ever, Amen. |
Luke 1:46-55 |